Se afișează postările cu eticheta flavius ardelean. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta flavius ardelean. Afișați toate postările

joi, 20 aprilie 2017

Noutati de citit de la Herg Benet

Daca pana anul acesta Editura Herg Benet a publicat exclusiv autori romani, le-a venit si randul traducerilor. Primele traduceri sunt disponibile pe site-ul acesteia si in librariile partenere. „Acest cantec neimblanzit”, prima carte din seria de doua romane „Monstrii din Verity” de Victoria Schwab, in traducerea lui Flavius Ardelean, si „Anomalii” de Colette Freedman si Sadie Turner, in traducerea Laurei Nureldin, au sosit de la tipar la jumatatea lunii aprilie.

luni, 6 martie 2017

Noumenoir, de Flavius Ardelean

Cand am citit descrierea cartii, am stiut ca trebuie sa fie a mea:
Romania anului 2085 este impartita aproape in totalitate in cei care fac literatura si cei care o judeca. In fosta manastire de maici transformata in hotel pentru scriitorii exilati care nu mai pot scrie, „A nus Dei“, fostul scriitor Radu Lenea isi duce traiul prin crasmele de la ultimul etaj, chinuit de insomnie si dependent de droguri distilate din figuri de stil. Pacea îi este tulburata intr-o seara in care Lizaveta Markov, una dintre femeile fatale ale hotelului, ii da in grija un manuscris secret care poate schimba radical cursul istoriei. Prizonier in valtoarea tragediilor, prins in bataia focurilor si haituit de inspaimantatorii Kritikos, gangsteri ai Secretariatului de Critica al lui M. Namolescu si mana sa dreapta, Khan Kristos Kanacke, Radu Lenea se hotaraste sa scoata manuscrisul din hotel, chiar cu pretul identitatii sale. Manuscrise secrete, organizatii clandestine, urmariri si crime, sex si umbrele unor iubiri sunt ingredientele acestui delir literar in care nimic nu este ceea ce pare.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...